Designed from the beginning as an all-caps sans, JAF Domus Titling is a rounded typeface with classical Roman proportions for display use. The fonts range from Extralight to Extrabold and include a large number of accented characters, as well as small caps and alternate glyphs.
GLI GNOCCHI SONO UN CIBO ANTICHISSIMO, PREPARATO CON FARINE DIFFERENTI: FARINA DI FRUMENTO, DI RISO, DI SEMOLA, CON PATATE, PANE SECCO, TUBERI O VERDURE VARIE. QUELLI PIÙ DIFFUSI IN ITALIA OGGI SONO PREPARATI CON LE PATATE: MOLTO DIFFUSI SONO ANCHE QUELLI PREPARATI CON UN SEMPLICE IMPASTO DI ACQUA E FARINA. ALTRI, SPESSO SOPRANNOMINATI ALLA ROMANA, VENGONO PREPARATI CON IL SEMOLINO; ALTRI ANCORA CON FARINA DI MAIS; INOLTRE VENGONO USATI SVARIATI ALTRI INGREDIENTI IN BASE ALLA TRADIZIONE LOCALE/REGIONALE.
POTJIEKOS ORIGINATED WITH THE VOORTREKKERS, EVOLVING AS A STEW MADE OF VENISON AND VEGETABLES, COOKED IN THE POTJIE. AS TREKKERS (PIONEERS) SHOT WILD GAME, IT WAS ADDED TO THE POT. THE LARGE BONES WERE INCLUDED TO THICKEN THE STEW. EACH DAY WHEN THE WAGONS STOPPED, THE POT WAS PLACED OVER A FIRE TO SIMMER. NEW BONES REPLACED OLD AND FRESH MEAT REPLACED MEAT EATEN. GAME INCLUDED VENISON, POULTRY SUCH AS GUINEA FOWL, WART HOG, BUSHPIG, RABBIT AND HARE.
LE MOT « RATATOUILLE » VIENT DE L’OCCITAN RATATOLHA. IL EST ÉGALEMENT UTILISÉ DANS LES AUTRES LANGUES. LA RATATOUILLE SE DIT AUSSI VALENTINE DANS LE SUD DE LA FRANCE ET PIPERADE DANS LE PAYS BASQUE. AVEC DE L’AIL, DES OLIVES ET DES OIGNONS, C’EST LA « BOHÉMIENNE LANGUEDOCIENNE ». L’ORIGINE DU PLAT SE SITUE DANS LA ZONE AUTOUR DE LA PROVENCE ET DE NICE. À L’ORIGINE, LE MOT « RATATOUILLE » DÉSIGNE DÈS 1778 UN RAGOÛT HÉTÉROCLITE. L’ABRÉVIATION « RATA » DÉSIGNE EN ARGOT MILITAIRE UN MÉLANGE DE HARICOTS ET DE POMMES DE TERRE, PUIS DE LÉGUMES VARIÉS, DE PAIN ET DE VIANDE GRASSE.
DE MAKREEL IS EEN SCHOOLVIS DIE DICHT BIJ HET WATEROPPERVLAK ZWEMT. HET VOEDSEL WORDT EVENEENS AAN DE WATEROPPERVLAKTE GEZOCHT. DE MAKREEL IS EEN ZEER VRAATZUCHTIGE VIS EN VOEDT ZICH MET ORGANISMEN DIE IN HET PLANKTON VOORKOMEN, KLEINE KREEFTACHTIGEN, GARNAALACHTIGEN EN VISLARVEN. ZE ZWEMMEN DAARBIJ MET GEOPENDE BEK DOOR DE WOLKEN PLANKTON EN FILTEREN DE KLEINE KREEFTJES, SLAKJES E.D. UIT HET WATER MET HUN KIEUWZEEF. DE VOLWASSEN MAKRELEN JAGEN OOK OP KLEINE VIS, MEESTAL SPROT EN JONGE HARING.
QUINOA IN ITS NATURAL STATE HAS A COATING OF BITTER-TASTING SAPONINS, MAKING IT UNPALATABLE. MOST QUINOA SOLD COMMERCIALLY IN NORTH AMERICA HAS BEEN PROCESSED TO REMOVE THIS COATING. THIS BITTERNESS HAS BENEFICIAL EFFECTS DURING CULTIVATION, AS THE PLANT IS UNPOPULAR WITH BIRDS AND THEREFORE REQUIRES MINIMAL PROTECTION. ATTEMPTS TO LOWER THE SAPONIN CONTENT OF QUINOA THROUGH SELECTIVE BREEDING TO PRODUCE SWEETER, MORE PALATABLE VARIETIES HAVE PROVEN DIFFICULT DUE TO CROSS POLLINATION CONTAMINATION.
LA BISQUE EST UN POTAGE DE LA CUISINE FRANÇAISE CONSISTANT EN UN COULIS ONCTUEUX DE CRUSTACÉS TRÈS ASSAISONNÉ ET ADDITIONNÉ DE CRÈME FRAÎCHE. LA BISQUE EST UNE MÉTHODE CONSISTANT À EXTRAIRE DE CHAQUE PORTION DE LA SAVEUR DES CRUSTACÉS. DANS UNE BISQUE AUTHENTIQUE, MÊME LES CARAPACES SONT BROYÉES POUR OBTENIR UNE PÂTE FINE QUI EST AJOUTÉE POUR ÉPAISSIR LA SOUPE. LA BISQUE EST ALORS ÉPAISSIE À L’AIDE DE RIZ, QUI PEUT ÊTRE SOIT VANNÉ POUR NE LAISSER QUE LA FÉCULE, SOIT RÉDUIT EN PURÉE EN PHASE FINALE.
THE ESSENTIAL INGREDIENTS OF LIQUORICE CANDY ARE LIQUORICE EXTRACT, SUGAR, AND A BINDER. THE BINDER IS TYPICALLY STARCH/FLOUR, GUM ARABIC, OR GELATIN, OR A COMBINATION THEREOF. ADDITIONAL INGREDIENTS ARE EXTRA FLAVOURING, BEESWAX FOR A SHINY SURFACE, AMMONIUM CHLORIDE, AND MOLASSES TO GIVE THE END PRODUCT THE FAMILIAR BLACK COLOUR. AMMONIUM CHLORIDE IS MAINLY USED IN SALTY LIQUORICE CANDY, WITH CONCENTRATIONS UP TO ABOUT 8 PERCENT. HOWEVER, EVEN REGULAR LIQUORICE CANDY CAN CONTAIN UP TO 2 PERCENT AMMONIUM CHLORIDE, THE TASTE OF WHICH IS LESS PROMINENT DUE TO THE HIGHER SUGAR CONCENTRATION.
For more detailed information on the styles, see the full PDF specimen