JAF Bernini Sans
-
JAF Bernino Sans, Light
Sausage making is a logical outcome of efficient butchery. Traditionally, sausage makers would salt various tissues and organs such as scraps, organ meats, blood, and fat to help preserve them. They would then stuff them into tubular casings made from the cleaned intestines of the animal, producing the characteristic cylindrical shape. Hence, sausages, puddings, and salami are among the oldest of prepared foods, whether cooked and eaten immediately or dried to varying degrees.
-
JAF Bernino Sans, Light italic
Smörgåsbordet är en 1800-talsmaträtt som utvecklades ur borgerskapets brännvinsbord, en förrätt populär från 1500-talet till 1800-talets mitt. Smörgåsbordet, som innehåller ett större antal rätter än vad brännvinsbordet har, tar vid under 1800-talets första halva och byggs då på med nya majonnäsrätter, inläggningar men också med industrialismens nya fiskkonserver och med omeletter. Smörgåsbordet blev mycket populärt på järnvägsstationernas restauranger innan tågen började föra restaurangvagnar vid 1900-talets början.
-
JAF Bernino Sans, Regular
Kloßrezepte sind traditionell im Raum Thüringen, Franken, Sachsen, sowie im Vogtland verbreitet und sind dort ein Bestandteil der regionalen Kultur. Ursprünglich dienten sie als einfaches Arme-Leute-Essen, mitunter während der ganzen Woche, in aufgewärmter oder gebratener Form als Mittags- oder Abendmahl und Brotersatz. Im Thüringer Raum wurde die Vitaminmangelkrankheit Skorbut damit praktisch ausgerottet, da rohe Kartoffeln zur Zubereitung verwendet werden.
-
JAF Bernino Sans, Regular italic
The process of making toffee requires the boiling of ingredients until the mix is stiff enough to be pulled into a shape which holds and has a glossy surface. The resulting mixture will typically be poured into a shallow tray and allowed to cool to form a sheet. Different mixes, processes, and most importantly, temperatures, will result in different textures and hardnesses, from soft and often sticky to a hard, brittle material.
-
JAF Bernino Sans, Semibold
Jí se teplý, samostatně nebo se zelím a uzeným masem (kaplická cmunda), jako obal vepřového masa (havířský nebo slezský řízek) nebo se škvarky. Může se použít i jako příloha, obvykle k masu a omáčce. Známá je také varianta, kdy se místo brambor použije jako základ cuketa (tzv. cukeťák). Jako doplněk bramborového základu se mohou použít v proměnném množství kromě cuket také např. mrkve, celer, baklažán i jiná vhodná (tvrdší) zelenina.
-
JAF Bernino Sans, Semibold italic
La masa, generalmente, es de harina de trigo –aunque también puede usarse harina de maíz u otros cereales– y suele llevar alguna grasa, aceite o manteca. Una vez rellena, la masa puede pintarse por fuera con huevo batido antes de la cocción. Las empanadas son un plato tradicional de la mayoría de las cocinas de los países de habla hispana.
-
JAF Bernino Sans, Bold
In North America, any dish made with a teriyaki-like sauce (often even those using foreign alternatives to sake), or with added ingredients such as sesame or garlic (uncommon in traditional Japanese cuisine), is described as teriyaki. Pineapple juice is sometimes used as it not only provides sweetness but also bromelain enzymes that help tenderize the meat.
-
JAF Bernino Sans, Bold italic
C'est un mets typique de la Belgique, des Pays-Bas, du Nord de la France, des régions alpines d'Italie (Val D’Aoste et Escartons) et de Suisse romande. La base de la plupart des recettes utilise un mélange de farine de blé, de sel, de sucre, d'œufs ; on y ajoute un liquide (eau, lait, lait battu, beurre fondu), et éventuellement de la levure et des épices (sel, vanille, cannelle, etc.).
-
JAF Bernino Sans, Extrabold
Gugelhupf consists of a soft yeast dough which contains raisins, almonds and Kirschwasser cherry brandy. Some regional varieties (Czech, Hungarian and Slovenian) are also filled, often with a layer of sweetened ground poppy seeds. It is baked in a special circular pan with a central tube, originally made of enamelled pottery. Similar pans are used for making Bundt cakes, a cake baking pan shape in the US derived from the Gugelhupf.
-
JAF Bernino Sans, Extrabold italic
Neben Honig als Süßungsmittel und den orientalischen Gewürzen (vor allem Zimt, Nelken, Anis, weniger Kardamom, Koriander, Ingwer, Muskat) zeichnet sich der Lebkuchen vor allem dadurch aus, dass er ohne Hefe gebacken wird. Als Triebmittel wird stattdessen Hirschhornsalz oder Pottasche (oder auch beides) verwendet – Hirschhornsalz gibt dem rohen, noch ungebackenen Teig einen bitteren Geschmack, Pottasche hingegen ist eher geschmacksneutral.
-
JAF Bernino Sans Narrow, Light
A sajttészta lágy, legfeljebb kevés apró erjedési vagy röglyuk található benne. Kis méret és tömeg, rövid érési idő jellemzi, kívülről befelé érik. Íze az érés folyamán alakul ki, a tárolás ideje alatt folyóssá válhat. A pálpusztai sajt egyike a kevés tradicionális magyar sajtnak, noha története nem nyúlik vissza régre. Magyarországon a 20. század eleje óta készítenek pálpusztai sajtot a sörkorcsolya (romadur) jellegű sajtok mintájára. Alakja általában hasáb vagy kocka.
-
JAF Bernino Sans Narrow, Regular
Additionally, a bit of a mustard may also be added to sharpen its taste, and further stabilize the emulsion. Mustard contains small amounts of lecithin. If water is added to the yolk it can emulsify more oil, thus making more mayonnaise. Homemade mayonnaise can approach 85% fat before the emulsion breaks down; commercial mayonnaise is more typically 70-80% fat.
-
JAF Bernino Sans Narrow, Semibold
Blommer kan tørres til svesker. De blommebærende træer kom fra Vestasien, men mere end 2.000 sorter dyrkes nu over hele verden. Blommen er rund eller oval, og størrelsen kan variere efter sorten; de største er på størrelse med et æble. Frugten er omgivet af en tynd skræl, der kan spises, selv om den er en smule bitter. Farven er grøn, gul, rød, blå eller nuancer af disse.
-
JAF Bernino Sans Narrow, Bold
In Tokyo, the ingredients are stewed in a prepared mixture of soy sauce, sugar, sake and mirin, whereas in Osaka, the meat is first grilled in the pan greased with tallow. After other ingredients are put over these, the liquid is poured into the pan. The shungiku are added when all the ingredients are simmering. A raw egg is broken into a serving bowl, one egg for each person.
-
JAF Bernino Sans Narrow, Extrabold
It is also used along with feta cheese in the vast majority of recipes for Spanakopita, where many recipes say to substitute romano or parmesan if kefalotyri cannot be obtained. This is a popular and well-known cheese, establishing its roots in Greece during the Byzantine era. It can be found in some gourmet or speciality stores in other countries.
-
JAF Bernino Sans Condensed, Light
-
JAF Bernino Sans Condensed, Regular
-
JAF Bernino Sans Condensed, Semibold
-
JAF Bernino Sans Condensed, Bold
-
JAF Bernino Sans Condensed, Extrabold
-
JAF Bernino Sans Compressed, Light
-
JAF Bernino Sans Compressed, Regular
-
JAF Bernino Sans Compressed, Semibold
-
JAF Bernino Sans Compressed, Bold
-
JAF Bernino Sans Compressed, Extrabold
-
JAF Bernina Sans, Light
Sausage making is a logical outcome of efficient butchery. Traditionally, sausage makers would salt various tissues and organs such as scraps, organ meats, blood, and fat to help preserve them. They would then stuff them into tubular casings made from the cleaned intestines of the animal, producing the characteristic cylindrical shape. Hence, sausages, puddings, and salami are among the oldest of prepared foods, whether cooked and eaten immediately or dried to varying degrees.
-
JAF Bernina Sans, Light italic
Smörgåsbordet är en 1800-talsmaträtt som utvecklades ur borgerskapets brännvinsbord, en förrätt populär från 1500-talet till 1800-talets mitt. Smörgåsbordet, som innehåller ett större antal rätter än vad brännvinsbordet har, tar vid under 1800-talets första halva och byggs då på med nya majonnäsrätter, inläggningar men också med industrialismens nya fiskkonserver och med omeletter. Smörgåsbordet blev mycket populärt på järnvägsstationernas restauranger innan tågen började föra restaurangvagnar vid 1900-talets början.
-
JAF Bernina Sans, Regular
Kloßrezepte sind traditionell im Raum Thüringen, Franken, Sachsen, sowie im Vogtland verbreitet und sind dort ein Bestandteil der regionalen Kultur. Ursprünglich dienten sie als einfaches Arme-Leute-Essen, mitunter während der ganzen Woche, in aufgewärmter oder gebratener Form als Mittags- oder Abendmahl und Brotersatz. Im Thüringer Raum wurde die Vitaminmangelkrankheit Skorbut damit praktisch ausgerottet, da rohe Kartoffeln zur Zubereitung verwendet werden.
-
JAF Bernina Sans, Regular italic
The process of making toffee requires the boiling of ingredients until the mix is stiff enough to be pulled into a shape which holds and has a glossy surface. The resulting mixture will typically be poured into a shallow tray and allowed to cool to form a sheet. Different mixes, processes, and most importantly, temperatures, will result in different textures and hardnesses, from soft and often sticky to a hard, brittle material.
-
JAF Bernina Sans, Semibold
Jí se teplý, samostatně nebo se zelím a uzeným masem (kaplická cmunda), jako obal vepřového masa (havířský nebo slezský řízek) nebo se škvarky. Může se použít i jako příloha, obvykle k masu a omáčce. Známá je také varianta, kdy se místo brambor použije jako základ cuketa (tzv. cukeťák). Jako doplněk bramborového základu se mohou použít v proměnném množství kromě cuket také např. mrkve, celer, baklažán i jiná vhodná (tvrdší) zelenina.
-
JAF Bernina Sans, Semibold italic
La masa, generalmente, es de harina de trigo –aunque también puede usarse harina de maíz u otros cereales– y suele llevar alguna grasa, aceite o manteca. Una vez rellena, la masa puede pintarse por fuera con huevo batido antes de la cocción. Las empanadas son un plato tradicional de la mayoría de las cocinas de los países de habla hispana.
-
JAF Bernina Sans, Bold
In North America, any dish made with a teriyaki-like sauce (often even those using foreign alternatives to sake), or with added ingredients such as sesame or garlic (uncommon in traditional Japanese cuisine), is described as teriyaki. Pineapple juice is sometimes used as it not only provides sweetness but also bromelain enzymes that help tenderize the meat.
-
JAF Bernina Sans, Bold italic
C'est un mets typique de la Belgique, des Pays-Bas, du Nord de la France, des régions alpines d'Italie (Val D’Aoste et Escartons) et de Suisse romande. La base de la plupart des recettes utilise un mélange de farine de blé, de sel, de sucre, d'œufs ; on y ajoute un liquide (eau, lait, lait battu, beurre fondu), et éventuellement de la levure et des épices (sel, vanille, cannelle, etc.).
-
JAF Bernina Sans, Extrabold
Gugelhupf consists of a soft yeast dough which contains raisins, almonds and Kirschwasser cherry brandy. Some regional varieties (Czech, Hungarian and Slovenian) are also filled, often with a layer of sweetened ground poppy seeds. It is baked in a special circular pan with a central tube, originally made of enamelled pottery. Similar pans are used for making Bundt cakes, a cake baking pan shape in the US derived from the Gugelhupf.
-
JAF Bernina Sans, Extrabold italic
Neben Honig als Süßungsmittel und den orientalischen Gewürzen (vor allem Zimt, Nelken, Anis, weniger Kardamom, Koriander, Ingwer, Muskat) zeichnet sich der Lebkuchen vor allem dadurch aus, dass er ohne Hefe gebacken wird. Als Triebmittel wird stattdessen Hirschhornsalz oder Pottasche (oder auch beides) verwendet – Hirschhornsalz gibt dem rohen, noch ungebackenen Teig einen bitteren Geschmack, Pottasche hingegen ist eher geschmacksneutral.
-
JAF Bernina Sans Narrow, Light
A sajttészta lágy, legfeljebb kevés apró erjedési vagy röglyuk található benne. Kis méret és tömeg, rövid érési idő jellemzi, kívülről befelé érik. Íze az érés folyamán alakul ki, a tárolás ideje alatt folyóssá válhat. A pálpusztai sajt egyike a kevés tradicionális magyar sajtnak, noha története nem nyúlik vissza régre. Magyarországon a 20. század eleje óta készítenek pálpusztai sajtot a sörkorcsolya (romadur) jellegű sajtok mintájára. Alakja általában hasáb vagy kocka.
-
JAF Bernina Sans Narrow, Regular
Additionally, a bit of a mustard may also be added to sharpen its taste, and further stabilize the emulsion. Mustard contains small amounts of lecithin. If water is added to the yolk it can emulsify more oil, thus making more mayonnaise. Homemade mayonnaise can approach 85% fat before the emulsion breaks down; commercial mayonnaise is more typically 70-80% fat.
-
JAF Bernina Sans Narrow, Semibold
Blommer kan tørres til svesker. De blommebærende træer kom fra Vestasien, men mere end 2.000 sorter dyrkes nu over hele verden. Blommen er rund eller oval, og størrelsen kan variere efter sorten; de største er på størrelse med et æble. Frugten er omgivet af en tynd skræl, der kan spises, selv om den er en smule bitter. Farven er grøn, gul, rød, blå eller nuancer af disse.
-
JAF Bernina Sans Narrow, Bold
In Tokyo, the ingredients are stewed in a prepared mixture of soy sauce, sugar, sake and mirin, whereas in Osaka, the meat is first grilled in the pan greased with tallow. After other ingredients are put over these, the liquid is poured into the pan. The shungiku are added when all the ingredients are simmering. A raw egg is broken into a serving bowl, one egg for each person.
-
JAF Bernina Sans Narrow, Extrabold
It is also used along with feta cheese in the vast majority of recipes for Spanakopita, where many recipes say to substitute romano or parmesan if kefalotyri cannot be obtained. This is a popular and well-known cheese, establishing its roots in Greece during the Byzantine era. It can be found in some gourmet or speciality stores in other countries.
-
JAF Bernina Sans Condensed, Light
-
JAF Bernina Sans Condensed, Regular
-
JAF Bernina Sans Condensed, Semibold
-
JAF Bernina Sans Condensed, Bold
-
JAF Bernina Sans Condensed, Extrabold
-
JAF Bernina Sans Compressed, Light
-
JAF Bernina Sans Compressed, Regular
-
JAF Bernina Sans Compressed, Semibold
-
JAF Bernina Sans Compressed, Bold
-
JAF Bernina Sans Compressed, Extrabold
For more detailed information on the styles, see the full PDF specimen